امروز با موضوع  معرفی وکیل مهاجرت در یوسف آباد و بررسی نحوه ترجمه مدارک جهت ارائه به سفارت کانادا با شما خواهیم بود.

وکیل در یوسف آباد | وکیل مهاجرت در یوسف آبادبررسی راههای مهاجرت برای هر فرد و خانواده ای با شرایط روز شخص، کاملا گره خورده و متفاوت خواهد بود.

در این نوشتار که توسط متخصصین حقوق مهاجرت دفتر وکالت محمدرضا مهری وکیل پایه یک دادگستری و مشاور حقوقی مهاجرتی تهیه شده است، ضمن معرفی وکیل مهاجرت در یوسف آباد، به نحوه ترجمه مدارک جهت تحویل به سفارت کانادا خواهیم پرداخت و به سوالات عزیزان درباره نحوه ترجمه مدارک پاسخ می گوییم.

نکات مهم در معرفی وکیل مهاجرت در یوسف آباد

برای جستجوی وکیل پایه یک دادگستری و مشاور حقوقی مهاجرتی در یوسف آباد چه اقدامی لازم است؟
دفتر کاریابی بین المللی در یوسف آباد چگونه قابل دسترسی است؟
چگونه می توان از صحت تبلیغات کاریابی بین المللی موسسه حقوقی ملکپور مطلع شد؟
بهترین راه مهاجرت به کانادا و استرالیا چیست؟

هر چیزی که لازم است در مورد ترجمه اسناد جهت مهاجرت به کانادا بدانید‌‌‌

وقتی که مدرکی به زبان انگلیسی یا فرانسه نیست باید به یکی از این دو زبان ترجمه رسمی شود. ترجمه رسمی به ترجمه ای گفته می شود که به وسیله یک دارالترجمه رسمی صورت می گیرد.

مدارک‌ به طور کل به دو دسته تقسیم میشوند:

مدارکی که مرور زمان در آنها تاثیری ندارد.

برخی مدارک مانند مدارک تحصیلی، تحت هیچ شرایطی تغییر نمیکنند. مثلا کسی که لیسانس دارد به مرور زمان این لیسانس از او گرفته نمیشود و حتی اگر فوق لیسانس هم بگیرد، باز هم مدرک کارشناسی او سر جای خودش است پس مدارک تحصیلی شامل تغییر زمان نمیشود و اگر چند سال از ترجمه هم گذشته باشد همان ترجمه کافی است.

  اجرای اسناد خارجی در ایران

مدارکی که به مرور زمان ممکن است تغییر کنند

لیست مدارک ضروری قبل از مهاجرت به کانادااما برخی مدارک ممکن است به مرور زمان از درجه اعتبار ساقط شده و یا تغییر کنند. مانند سند ازدواج و یا شناسنامه. چون ممکن است شما در دو سال گذشته متاهل بوده اما الان جدا شده باشید.

ممکن است فرزند شما به دنیا آمده و یا نام شما تغییر کرده باشد‌. لذا این مدارک باید مجددا ترجمه شوند و اگر بیش از یک سال از ترجمه آنها میگذرد، باید مجددا ترجمه شوند.

مهرهای روی ترجمه ها (دادگستری و وزارت امور خارجه )

 بسیاری از متقاضیان مهاجرت می پرسند که آیا مهر دادگستری و امور خارجه نیز نیاز است یا خیر؟
در پاسخ کوتاه باید گفت، خیر نیاز نیست.

اما در مورد مهر دادگستری لازم است توضیحاتی داده شود:
چون دادگستری، رسمی بودن دارالترجمه را تأیید می کند، خوب است که حتی المقدور مهر دادگستری نیز برای مدارک خود بگیرید.

اگر مهر دادگستری برای  مدارک نمی گیرید، حتما همه مدارک را به یک دارالترجمه تحویل دهید. نظر به آنکه دادگستری مهر دارالترجمه را برروی بعضی مدارک تأیید کرده است، عملا رسمی بودن آن دارالترجمه را هم تأیید نموده.

 تا امروز موردی نداشته ایم که یک افسر مهاجرت فدرال مدرکی را به خاطر نداشتن مهر دادگستری زیر سوال ببرد.

ترجمه گذرنامه برای مهاجرت به کانادا لازم است؟

چون گذرنامه مدرکی دو زبانه است، علی الاصول نیازی به ترجمه یا برابر با اصل شدن ندارد. تنها کافیست که تصویر آن را در اختیار اداره مهاجرت قرار دهید.

اما برای بعضی از پرونده ها تنها تصویر صفحه اصلی گذرنامه Bio Page کافی نیست و لازم است که همه صفحاتی که مهر یا برچسب ویزا خورده اند نیز ارائه شوند، که در این حالت اگر مهرها به زبانی به جز انگلیسی یا فرانسه است، اصلح است که آن صفحات ترجمه رسمی شوند.

  تحصیل در دانشگاه‌های کانادا

اگر در گذرنامه توضیحاتی به زبانی غیر از انگلیسی یا فرانسه وجود دارد که روال پرونده را تحت تأثیر قرار خواهد داد، لازم است آن توضیحات را نیز ترجمه رسمی کنید.

نکته مهم در ترجمه مدارک

حتما صفحه اصلی پاسپورت خود را در محل مشخص شده امضا کنید. افراد یازده سال به بالا می بایست پاسپورت خود را امضا کنند.

مدارک خاص

مدارک مورد نیاز برای دریافت ویزای کار جمهوری چکبعضی از مدارک لازم است پیش از ترجمه مراحلی را طی کنند تا رسمیت پیدا کنند.

برای مثال گزارشهای مالی باید توسط حسابرس قسم خورده تهیه شود. همچنین باید مدارکی ارائه شود که ثابت کند حسابرس دارای مجوزهای لازم است.

در خصوص ارزیابی املاک لازم است که یک ارزیاب دارای مجوز، املاک را ارزیابی کرده باشد و مجوز ارزیاب نیز ارائه شود. این دست مدارک بیشتر در خصوص روش مهاجرت تجاری، نظیر خوداشتغالی فدرال، کارآفرینی انتاریو، تجاری منیتوبا و امثال آن صدق می کند.

روال اداره های مهاجرت استان های کانادا با اداره مهاجرت فدرال کانادا متفاوت است.

برای مثال بعضی از استان ها انتظار دارند که مترجم یک نامه رسمی نیز امضا کند و در آن نامه اعلام نماید که ترجمه ها را با صداقت انجام داده، مثل استان ساسکاچوان. اما به طور معمول چنین انتظاری از سوی اداره مهاجرت فدرال وجود ندارد.

دفتر وکیل پایه یک دادگستری و وکیل مهاجرت در یوسف آباد

تلفن‌های تماس ثابت با دفتر موسسه مهر پارسیان

تماس خارج از ساعات اداری و تعطیلات و ارسال پیام از طریق خط تلفن همراه

ارسال پیام از طریق شماره واتس اپ و تلگرام

پس از ارسال پیام شکیبا باشید تا جهت وقت مشاوره حضوری یا آنلاین هماهنگی صورت گیرد
حداکثر ظرف 12 ساعت وقت مشاوره تنظیم و به شما اعلام خواهد شد
دفتر وکالت مهر پارسیان – محمدرضا مهری وکیل پایه یک دادگستری

نشانی دفتر وکالت موسسه مهر پارسیان در تهران

میدان ونک- ابتدای بزرگراه حقانی- خیابان گاندی جنوبی- خیابان چهاردهم- پلاک 14- طبقه 4- واحد 9 و 10

خدمات دفتر وکالت و امور حقوقی بین المللی محمدرضا مهری

مشاوره حقوقی آنلاین با وکلای پایه یک دادگستری در موضوعات تخصصی در همه ساعات شبانه روز
مشاوره حقوقی حضوری با وکیل تخصصی جرایئم اقتصادی
قبول وکالت دادگستری بدون حضور موکل در دفتر وکیل
خدمات وکالت ایرانیان خارج از کشور در ایران
خدمات وکالت ایرانیان در سایر کشورها توسط وکیل رسمی
معرفی بهترین وکیل مهاجرت بین المللی در تهران
بهترین وکیل کیفری تهران
بهترین وکیل ملکی تهران
بهترین وکیل دعاوی پولی و بانکی تهران
بهترین وکیل خانواده تهران
بهترین وکیل دادگاه تجدید نظر
بهترین وکیل اعاده دادرسی و دیوان عالی کشور
بهترین وکیل فرجام خواهی

4.7/5 - (3 امتیاز)

بدون دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *